免费阅读:婚戒物语【第24话】 - 羞羞漫画网
第24话
后退
选集
当前《婚戒物语》漫画为预读版!
点击观看完整版
网站高峰打不开,请下载APP
VIP通道
继续阅读下一话
收藏
目录
点赞
上一话
下一话
1
殒月 THE MOON LOST:月球上完成阿耳忒弥司基地与粒子加速器Luna tron的建设,但是却发现有个全长51公里的陨石即将撞击地球…根据夫洛斯特博士的膜宇宙学说,利用大量人工小型黑洞的撞击,可以使陨石的轨道偏离地球,没想到事与愿违,陨石反而往月球方向前进…
2
王女殿下似乎要生气:生于战乱世界死去的最强魔术师公主,在太平盛世转生为无能的公爵千金。看来处于被周围的人和家人讨厌的状况下,再加上常识与公主的时代一点也不合。虽然有很多话要说,但还是想先说一句。这个世界的魔术水平太低了!!!
3
刀剑神域进击篇-阴沉薄暮的诙谐曲:桐人和亚丝娜被困在死亡游戏《SAO》中不到两个月,到达了被称为《遗迹》区域的第五层。 在地下墓地迷宫和巨大迷宫中,以亚丝娜不擅长的鬼魂系怪物为首,行踪诡异的的《PK》者们也蠢蠢欲动…。
4
无限危机:为多元宇宙而战:此为游戏漫画,背景设立于DC漫画的多元宇宙中,包含了DC漫画中的52个世界。
5
谁杀了知更鸟:这作品标题其实有一点语言游戏成分,童谣原版本中是“谁杀了知更鸟”(过去式),但漫画的标题其实是“谁将杀死知更鸟”(将来式)。但为了好听点咱们还是引用了童谣版本的标题。Cock Robin即知更鸟, 日语中也称作"駒鳥(komadori)"漫画中大部分时间写作駒鳥, 但读作Cock Robin而某些时候却回读回日语的komadori例如61一页中那个不明女性哼的"谁会杀掉知更鸟",其实她哼的应该是用日语发音的“谁会杀掉駒鳥”,不过貌似镶字过程出问题又变成知更鸟了。。。所以。。。嘛,总之因为暂时都不知道究竟作者分两种读音的意义何在,所以为了方便读者分辨和理解,以后暂时都会以读音作准则去翻译,读作Cock Robin的回翻成知更鸟,读作Komadori的则翻成駒鳥
上一话
点赞
目录
收藏
下一页
第1话
第2话
第3话
第4话
第5话
第6话
第7话
第8话
番外篇
第9话
第10话
第11话
第12话
第13话
第14话
第15话
第16话
第17话
第18话
第19话
第20话
第21话
第22话
第23话
第24话
第25话
26试看
27试看
28试看
29试看
30试看
31试看
32试看
第33话
第34话
第35话
第36话
第37话
第38话
第39话
第40话
番外篇01
第41话
第42话
第43话
第44话
第45话
第46话
第47话